Sobre Leani Veiga Koppe

Leani Veiga Koppe nasceu em Montenegro, na localidade de Batinga Sul (hoje pertence à Brochier/RS), no dia 14 de janeiro de 1959. É casada com Walter Koppe e tem três filhos: Jeremias, Barbara e Elias, além dos netos Manuela, Murilo e Augusto. Formou-se professora de Anos Iniciais pelo Instituto Ivoti. Atuou como professora de Anos Iniciais na EE Professor Mathias Schütz, onde também trabalhou na biblioteca e no núcleo de informática. Foi coordenadora na EE 19 de Outubro, em Ivoti, e trabalhou na biblioteca da EE Guilherme Exner, em Presidente Lucena. Autora dos livros "Viajando com esperança para o desconhecido: Eine hoffnungsvolle Reise ins Unbekannte”, "Criando raízes entre a perseverança e a guerra: Wurzeln zwischen dem Beharren und dem Krieg schlagen" e "Conhecendo Leopoldina: uma heroína de seu tempo: Begegnung mit Leopoldina, eine Heldin ihrer Zeit", todos com apoio do Consulado Alemão no Brasil. Em 2025, lança o livro "Mya, a abelha serelepe [Mya, die Lebendige Biene] com a neta Manu. É membro atuante da SIEHU (Sociedade Ivotiense para Estudos Humanísticos), coautora de três obras da entidade. Faz genealogia, principalmente sobre a história da Família Kussler no Brasil, cuja árvore foi exposta no Museu de Mainz, na Alemanha, alusivo às comemorações dos 200 anos de emigração/imigração alemã no Brasil. Leani viajou para Alemanha em setembro/2024, onde estabeleceu novos contatos. Adora ler e pesquisar principalmente histórias sobre os antepassados, mas também gosta muito de literatura. Fala o dialeto alemão Hunsrik.

  • Instagram
  • leanikoppe@gmail.com

LIVROS

Conhecendo Leopoldina, uma heroína do seu tempo: Begegnung mit Leopoldina, eine Heldin ihrer Zeit

Conhecendo Leopoldina, uma heroína do seu tempo: Begegnung mit Leopoldina, eine Heldin ihrer Zeit

A vida da Imperatriz Leopoldina contada por uma descendente de imigrantes alemães, que narra os fatos da época para a sua neta. A história foi escrita pela pesquisadora Leani Veiga Koppe, ilustrada por Andréa Cristina Baum Schneck e traduzida para o alemão por Priscila Gardini. Com prefácio da professora Marinês Andreia Kunz, o livro é uma singela homenagem aos 200 anos da imigração alemã no Brasil. O livro tem apoio cultural da Lei Paulo Gustavo, GenealogiaRS Pesquisas Teuto-Brasileiras, e Consulado Alemão em Porto Alegre. História escrita em português com tradução para o alemão.

  • Autor: Leani Veiga Koppe

  • Editora: Z Multi

  • Apresentação: 48p, 18x24cm, bilíngue português-alemão, ISBN 978-65-5243-004-5 (2024), R$ 50,00


Criando raízes entre a perseverança e a guerra: Wurzeln zwischen dem Beharren und dem Krieg schlagen

Criando raízes entre a perseverança e a guerra: Wurzeln zwischen dem Beharren und dem Krieg schlagen

Uma menina narra a realidade dos imigrantes alemães no Rio Grande do Sul durante a Revolução Farroupilha. Os imigrantes alemães vieram para o Brasil para colonizar o sul do nosso país e tudo o que eles queriam era um terra para produzirem o seu alimento. Se estabelecer em comunidade. Quando a Revolução Farroupilha começou, os planos deles foram interrompidos, pois logo as autoridades imperiais os convocaram. Porém, os Farroupilhas também queriam os alemães. Ilustrações Andréa Cristina Baum Schneck, tradução: Priscila Gardini; revisão em Alemão: Lisa Widegreen; revisão em Português e prefácio: Marinês Andreia Kunz.

  • Autor: Leani Veiga Koppe

  • Editora: Z Multi

  • Apresentação: 48p, 18x23cm, ISBN 978-65-87449-78-4 (2022), R$ 40,00


Mya, a abelha serelepe (Mya, die Lebendige Biene)

Mya, a abelha serelepe (Mya, die Lebendige Biene)

Na fazenda, havia uma abelha muito serelepe e curiosa. Adorava voar de flor em flor para colher o néctar e produzir o mel. [Auf dem bauernhof gab es einmal eine sehr lebendige und neugierige biene. Sie ist gern von blume zu blume geflogen, um nektar zu holen, um honig zu produzieren.] Escrito pela pesquisadora Leani Veiga Koppe com a neta Manuela Koppe, a obra tem como protagonista uma abelha jataí. A obra bilíngue (português-alemão), tem tradução de Gerusa Andréa Sohne Gamm. As ilustrações são da artista plástica Andréa Cristina Baum Schneck e com a ilustração da contracapa feita pela Manu. A revisão é de Marinês Kunz. Realizado com recursos da Política Nacional Aldir Blanc (PNAB), do Ministério da Cultura, Município de Ivoti, Cooperativa de Apicultores de Ivoti (Cooapi), Instituto Ivoti, Krause & Mayer e EMEF 25 de Julho.

  • Autor: Leani Veiga Koppe

  • Editora: Z Multi

  • Apresentação: 20p, 25x25cm, Ilustrações Andréa Schneck, Bilíngue (Port/Ale), ISBN 978-65-5243-041-0 (2025), R$ 40,00


Rua Marcílio Dias, 15 - Bairro Lyra - Estância Velha - RS